聯(lián)絡(luò)信息
Darmaev Bator,
電話:(499) 949-47-40 分機(jī) 31-35,
傳真:(499) 949-47-36,
電子郵件:[email protected]
通知詳情
1)采購(gòu)程序的形式和方法:采用電子形式公開(kāi)進(jìn)行單階段招標(biāo),不進(jìn)行資格預(yù)審。
2) 采購(gòu)依據(jù)俄羅斯國(guó)家原子能公司監(jiān)事會(huì)決議(2024 年 12 月 25 日第 202 號(hào)會(huì)議紀(jì)要)批準(zhǔn)的《俄羅斯國(guó)家原子能公司統(tǒng)一行業(yè)采購(gòu)標(biāo)準(zhǔn)》(采購(gòu)規(guī)章)進(jìn)行,同時(shí)考慮到俄羅斯國(guó)家原子能公司總經(jīng)理 2019 年 7 月 10 日第 1/691-P 號(hào)命令(經(jīng) 2024 年 7 月 3 日第 1/1204-P 號(hào)命令修訂)、2024 年 10 月 21 日第 1/1981-P 號(hào)命令,須遵守俄羅斯國(guó)家原子能公司采購(gòu)戰(zhàn)略委員會(huì)的決議,且不得與已簽訂的匈牙利 PAKS II 核電站 5、6 號(hào)機(jī)組設(shè)計(jì)、供應(yīng)和建設(shè) EPC 合同附件中的采購(gòu)政策相抵觸。 40/7570-D 合同,簽訂日期為 2014 年 12 月 9 日,簽訂方為客戶和 Paks II 私人有限責(zé)任公司(地址:1 Gagarin Street, Paks, 7030,以下簡(jiǎn)稱(chēng) Paks II LLC)。本次
采購(gòu)不受 2011 年 7 月 18 日第 223-FL 號(hào)聯(lián)邦法律“關(guān)于某些類(lèi)型的法人實(shí)體采購(gòu)貨物、工程和服務(wù)”的管制。
3) 采購(gòu)標(biāo)的:根據(jù)第 21688/624 號(hào)批號(hào) Paks5,6 簽訂合同的權(quán)利,為 Paks II 核電站 5 號(hào)和 6 號(hào)機(jī)組的建設(shè)提供蒸汽發(fā)生器排污水泵(APP 809268)。
4) 客戶:Atomstroyexport 股份公司(ASE JSC)。
地址:下諾夫哥羅德,自由街 3 號(hào),郵編 603006
郵政地址:下諾夫哥羅德,自由街 3 號(hào),郵編 603006
電子郵箱:[email protected]
5)招標(biāo)機(jī)構(gòu):原子能股份公司(Atomkomplekt JSC)。
地址:莫斯科,大波利安卡街 25 號(hào),1 號(hào)樓,郵編 119180
郵政地址:莫斯科,大波利安卡街 25 號(hào),1 號(hào)樓,郵編 119180
聯(lián)系人:Darmaev Bator,電話:(499) 949-47-40 轉(zhuǎn) 31-35,傳真:(499) 949-47-36,電子郵箱:[email protected]
6)標(biāo)段數(shù):1(一)。
7)合同標(biāo)的:編號(hào)21688/624,Paks5,6,為Paks II核電站5號(hào)和6號(hào)機(jī)組建設(shè)供應(yīng)蒸汽發(fā)生器排污水泵(APP 809268)。
交貨期限:根據(jù)規(guī)范(采購(gòu)文件第1卷合同草案第3部分附錄1.1和1.2)。
交貨地點(diǎn):根據(jù)采購(gòu)文件第1卷合同草案第3部分。
主要交貨和工作地點(diǎn)的NUTS代碼(國(guó)土統(tǒng)計(jì)單位命名法):HU23303。
供貨范圍:所有必要的信息均在第2卷和規(guī)范(采購(gòu)文件第1卷合同草案第3部分附錄1.1和1.2)中提供。
CPV(通用采購(gòu)詞匯)代碼:
31681200-5 電動(dòng)泵
42120000-6 泵和壓縮機(jī)
42122000-0 泵
42122100-1 液體泵
不允許提供分批交貨。
8)付款條件:按照采購(gòu)文件第 1 卷第 3 部分合同草案。
合同草案(采購(gòu)文件第 1 卷第 3 部分 - 合同草案)的形式和所有條款和條件均具有約束力。 不允許投標(biāo)人對(duì)合同草案提出反建議。
預(yù)付款可能會(huì)減少或完全免除。
但是,如果投標(biāo)人發(fā)現(xiàn)合同草案(采購(gòu)文件第 1 卷第 3 部分合同草案)中的語(yǔ)法和技術(shù)錯(cuò)誤,則建議糾正這些錯(cuò)誤不應(yīng)被視為對(duì)合同條件措辭的反建議。
9) 初始(最高)合同價(jià)格:
對(duì)于建設(shè)國(guó)居民:
2,595,880.00 歐元,含增值稅(27%),其中包括:
- 設(shè)備價(jià)格:2,570,480.00 歐元,含匈牙利增值稅(27%)。-
安裝監(jiān)督價(jià)格:25,400.00 歐元,含增值稅(27%)。
對(duì)于俄羅斯聯(lián)邦、歐盟和第三國(guó)居民:
2,044,000.00 歐元,0% 增值稅,其中包括:
- 設(shè)備價(jià)格:2,024,000.00 歐元,含 0% 增值稅。-
安裝監(jiān)督價(jià)格:20,000.00 歐元,含 0% 增值稅。2,044,000.00
歐元(不含增值稅),其中包括:
- 設(shè)備價(jià)格:2,024,000.00 歐元(不含增值稅)。
- 安裝監(jiān)督價(jià)格:20,000.00歐元(不含增值稅)。
每單位產(chǎn)品初始(最高)價(jià)格見(jiàn)采購(gòu)文件第1卷第1部分附錄5。
投標(biāo)人的合同報(bào)價(jià)(包括每單位產(chǎn)品價(jià)格)不得超過(guò)投標(biāo)人報(bào)價(jià)基準(zhǔn)中的合同初始(最高)價(jià)格(包括每單位產(chǎn)品價(jià)格)。合同
價(jià)格應(yīng)包含合同草案(采購(gòu)文件第1卷第3部分——合同草案)中規(guī)定的與合同履行相關(guān)的所有費(fèi)用。合同
價(jià)格論證可在采購(gòu)文件第2卷“技術(shù)部分”中找到。
10) 采購(gòu)官方語(yǔ)言:俄語(yǔ)和英語(yǔ)。
11) 采購(gòu)貨幣:歐元。
直接鏈接:
https://zakupki.rosatom.ru/?link =procurements&obj_id=aYlNrFKNEfCQdvoWPqP95Q%3D